中国語会話、翻訳例文集(発音可) | 意味 by 楽訳株式会社

意味中国語会話/翻訳例文

『中国語翻訳・会話例文集』は、 楽訳株式会社(中国語翻訳会社)がデータを構成し、検索サービスとして提供するものです。本サイトの内容について一切の保証をしておりません。利用者自身の責任とリスク負担で行うものとします。本サイトが出力した文字列情報、音声データが正確さを欠き誤っていたことから派生する二次的な損害に対して楽訳中国語の運営関係者はいかなる賠償責務も負いません。
大人気ラジオ番組のオンライン版登場!NHK「まいにち中国語」
検索結果
キーワード:
意味 (合計 16 件)
 
例文:
遺伝子組み換え食品は自然にあったものではありませんが、それはある意味品種改良もそうだと言えます。
中国語:
虽然转基因食品不是自然的产物,但从某种意义上说品种改良也是如此。
日本語:
遺伝子組み換え食品は自然にあったものではありませんが、それはある意味品種改良もそうだと言えます。
 
例文:
同じ南米でも色の持つ意味合いが異なるようで、ブラジルでは、恋人が欲しいなら赤い下着、金運をアップさせたいなら黄色を身に着けるんだそうです。
中国語:
同样是在南美,颜色所含有的意义也有迥异,在巴西想要恋人就穿红内裤,想增加财运就穿黄色内裤。
日本語:
同じ南米でも色の持つ意味合いが異なるようで、ブラジルでは、恋人が欲しいなら赤い下着、金運をアップさせたいなら黄色を身に着けるんだそうです。
 
例文:
正月かざり、鏡餅、おせち、お年玉などの風習は年神様にまつわる行事で、すべてのものごとに深い意味が込められています。
中国語:
正月装饰、镜饼、年节菜、压岁钱这些传统风俗都有与年神有关,并且各自有着深刻的含义。
日本語:
正月かざり、鏡餅、おせち、お年玉などの風習は年神様にまつわる行事で、すべてのものごとに深い意味が込められています。
 
例文:
感覚を失って、ただ考えるだけの苦悩には意味がない。
中国語:
失去感觉而空落于思考的苦恼毫无意义。
日本語:
感覚を失って、ただ考えるだけの苦悩には意味がない。
 
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 2 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ]

全ての例文キーワードを見る

例文検索
中国語-質問する

中国語翻訳のお問い合わせ

中国語翻訳のお問い合わせ

楽訳中国語の関連サイト

中国語翻訳会社-楽訳

楽訳株式会社(Chinese-J の運営会社)は、あらゆる分野の方々に、ネイティヴ翻訳・プルーフを行い、自信のある優れた中国語翻訳、 ホームページ翻訳、DTP翻訳サービスをご提供致します。

楽訳中国語辞書

日中辞書、中日辞書。音声付会話教室、ピンイン発音辞典。

中国語会話・翻訳例文集 by 楽訳中国語翻訳サービス | 免責事項 | 会員登録ヘルプ | リンク

Copyright ©2009